Home Amstelveners Oeps! Foutje in vertaling op bordje Anjerperkje Broersepark

Oeps! Foutje in vertaling op bordje Anjerperkje Broersepark

AMSTELVEEN – Oeps! Een bordje bij het dit weekend onthulde anjerperkje voor veteranen in het Broersepark bevat een vertaalmisser. In plaats van carnation staat er er coronation. En dat laatste betekent bekroning of kroning in plaats van anjer.

De fout werd opgemerkt door de altijd betrokken en oplettende Amstelveense twitteraar Kees Tinga. Een berichtje naar de gemeente heeft ervoor gezorgd dat er snel actie gaat worden ondernomen om de vertaalmisser recht te zetten. Problem solved. Next!

Lees ook: Anjerperkje in Broersepark speciaal voor Amstelveense veteranen

Mobiele versie afsluiten